コンピュータ? コンピューター?
この仕事をしていると、コンピュータなのか
コンピューターなのかで迷うことがよくあります。
サーバーなのか、サーバか?
ユーザーなのか、ユーザか?
サイトによって使い方が異なり、どちらが正しいかという
議論は昔からあるようです。
JIS Z 8301:1996 規格票の様式
【解説付表3 原語(英語)の語尾の長音符号を省く場合の原則】
原則/例
a)その言葉が3音以上の場合には、語尾に長音符号を付けない。
エレベータ(elevator)
b)その言葉が2音以下の場合には、語尾に長音符号を付ける。
カー(car),カバー(cover)
c)複合語は、それぞれの成分語について、上記a)又はb)を適用する。
モータカー(motor car)
d)上記a)~c)による場合で、1)長音符号で書き表す音、2)はねる
音、及び 3)つまる音は、それぞれ1音と認め、4)よう(拗)音は
1音と認めない。
1)テーパ(taper)
2)ダンパ(damper)
3)ニッパ(nipper)
4)シャワー(shower)
その一方で、内閣告示の「外来語の表記」では、次のように規定されています。
内閣告示第二号
一般の社会生活において現代の国語を書き表すための「外来語の表記」のよりどころを、
次のように定める。
平成3年6月28日 内閣総理大臣 海部 俊樹3 長音は、原則として長音符号「ー」を用いて書く。
〔例〕 エネルギー オーバーコート グループ ゲーム ショー テーブル
パーティー ウェールズ(地) ポーランド(地) ローマ(地)
ゲーテ(人) ニュートン(人)
注1 長音符号の代わりに母音字を添えて書く慣用もある。
〔例〕バレエ(舞踊) ミイラ
注2 「エー」「オー」と書かず、「エイ」「オウ」と書くような慣用のあ
る場合は、それによる。
〔例〕 エイト ペイント レイアウト スペイン(地) ケインズ(人)
サラダボウル ボウリング(球技)
注3 英語の語末の-er、-or、-arなどに当たるものは、原則とし
てア列の長音とし長音符号「ー」を用いて書き表す。ただし、慣用に応
じて「ー」を省くことができる。
〔例〕 エレベーター ギター コンピューター マフラー
エレベータ コンピュータ スリッパ
つまり、JISでは「ユーザ」、内閣告示では「ユーザー」という表記が原則ということになります。一般に、技術系の業界ではJISに準拠し,マスコミ等は内閣告示に準拠しているようです。
しかしこれらは明確な決まりではなく、あくまで目安でしかありません。
使う人間に委ねられているが現状です。
そんな中、2008年7月25日、マイクロソフトが同社製品・サービスで外来語をカタカナ表記する際の表記ルールを発表しました。
変更するのは314語。
製品バージョンアップの際に適用していく計画で、第1弾として、8月中にリリース予定の
「Internet Explorer 8 Beta2」に実装するそうです。
マイクロソフト株式会社
http://www.microsoft.com/japan
日本語スタイルガイドのダウンロード
http://www.microsoft.com/language/ja/jp/download.mspx
用語の一覧は上記URLよりエクセルファイルで提供されています。
代表的なもので
コンピュータ | → | コンピューター |
スキャナ | → | スキャナー |
プリンタ | → | プリンター |
セレクタ | → | セレクター |
ドライバ | → | ドライバー |
プリンタ | → | プリンター |
フォルダ | → | フォルダー |
などなど。
他にもエレベーターやドライヤーなどPCに関わるもの以外の
一般的な製品の表記も含まれています。
今回の変更に当たって富士ゼロックスやリコーなど大手プリンタメーカーが
賛同コメントを発表しています。今後、この表記が基準になりそうです。
■参考:yahoo! ニュース
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080726-00000024-nkbp_tren-sci
関連記事こちらの記事も合わせてどうぞ。
2024.10.23
2024.09.20
2024.07.24